Syntactic generalities of sports headlines in online newspapers
DOI:
https://doi.org/10.4995/rlyla.2017.7008Keywords:
sports headlines, syntax, sentences, nominal syntagmsAbstract
In this paper, we present the syntactic features that characterize sports headlines in six online newspapers. For this study, a corpus of 300 sports headlines has been constructed from six newspapers: Le Monde, Le Figaro, La Croix, L’Équipe, Sport.fr and Compétition. All the sports headlines appeared in June 2014. Based on previous studies focused on newspapers headlines (Mouillaud, 1982; Vinet, 1993; Furet, 1995; Engel, 2000; Abouda, 2001; Tahar, 2012; among others), first, we analyze if headlines are written as a verbal construction, a noun phrase, a prepositional phrase or follow other formula. Then, we determine the configuration of the different linguistic elements that constitute the headlines. Finally, we examine if the writer of the headline has omitted some grammar categories.Downloads
References
Abouda, L. (2001). Les emplois journalistique, polémique et atténuatif du conditionnel. Recherches linguistiques, 25: 277-294.
Alcoba Rueda, S. (1983). El presente de los titulares de prensa: no deíctico, pro-tiempo anafórico. Revista Anàlisi, 7-8/1 : 107-121.
Bucaria, C. (2004). Lexical and syntactic ambiguity as a source of humor: The case of newspaper. International Journal of Humor Research, 17/3 : 279-309. https://doi.org/10.1515/humr.2004.013
Charaudeau, P. (1997). Le discours d’information médiatique. La construction du miroir social. Paris : Nathan.
Demers, G. (1994). Actualité internationale : les titres de presse en anglais et en français. Meta : journal des traducteurs, 39/3 : 520-529. https://doi.org/10.7202/002535ar
Engel, D. M. (2000). Syntaxe à la une : la structure des titres de journaux français et britanniques, http://wjfms.ncl.ac.uk/engelWJ.htm
Furet, C. (1995). Le titre. Pour donner envie de lire. Paris : Centre de Formation et de Perfectionnement des Journalistes.
Groppaldi, A. (2009). Il lessico degli appassionati di pallavolo: lingua speciale e gergo per tifosi. In Hernán GómezPrieto, Beatriz. (Ed.) Il linguagio dello sport, la comunicazione e la scuola, 107-120.
Guillemot, J., Vanier, M. (2009). Les médias à l’ère du numérique. L’exemple de la chaîne culturelle Arte et du journal sportif l’Equipe. Thèse professionnelle. École Supérieure de Commerce et Technologie Toulon.
Herrero Cecilia, J. (2007). Syntaxe, sémantique et pragmatique des titres des nouvelles de la presse française construits en forme de phrase nominale ou averbale : aspects cognitifs et communicatifs. In Bonnet, Dominique. Chaves García, María José et Duchêne, Nadia (Coords.). Littérature, langages et arts : rencontres et création. Universidad de Huelva.
Hurtado González, S. (2009). Algunas peculiaridades de los titulares de actos de habla en la prensa española e hispanoamericana. Zer, 14/27 : 189-202.
Johnson Barella, D. (2005). La literalidad en el uso de las citas directas en las noticias de la prensa regional navarra. Dos casos: Diario de Noticias y Diario de Navarra. Comunicación y sociedad, XVIII/2 : 109-140.
Lefeuvre, F. (1999). La phrase averbale en français. Paris : L’Harmattan.
Mouillaud, M. (1982). Grammaire et idéologie du titre de journal. Mots, 4 : 69-91. https://doi.org/10.3406/mots.1982.1051
Nadal Palazón, J. G. (2011). El discurso ajeno en los titulares periodísticos. Thèse de doctorat. Universidad de Salamanca, Salamanca, España.
Nadal Palazón, J. (2012). Rasgos formales de los titulares periodísticos: notas sobre diez diarios del ámbito hispánico. Acta Poetica, 33/1 : 173-195.
Quintero Ramírez, S. (2013). Análisis sintáctico de titulares deportivos en la versión electrónica de seis periódicos mexicanos. Lengua y Habla, 17 : 165-182.
Riegel, M., Pellat, J. C., Rioul, R. (2001). Grammaire Méthodique du Français. Paris, Presses Universitaires de France.
Salaverría, R. (2005). Redacción periodística en Internet. Pamplona : Eunsa.
Serbat, G. (1980). La place du présent de l’indicatif dans le système des temps. L’Information Grammaticale, 7/1Â :36-39. https://doi.org/10.3406/igram.1980.2466
Serbat, G. (1988). Le prétendu «Â présent » de l’indicatif : une forme non déictique du verbe. L’Information Grammaticale, 38/1 : 32-35. https://doi.org/10.3406/igram.1988.2042
Sullet-Nylander, F. (2006). De l’emploi du conditionnel journalistique : du titre à l’article et de l’article au titre. Le Monde. 1-18. Olsen, Michel et Swiatek, Erik H. (Eds). Actes du XVIème Congrès des Romanistes Scandinaves. Universités de Copenhague et de Roskilde.
Tahar, A. (2012). Pour une syntaxe des titres des Faits Divers. Réflexion sur un corpus de titres de presse algérienne d’expression française. Synergies Algérie, 17 : 25-33.
Van Dijk, T. (1990). La noticia como discurso. Comprensión, estructura y producción de la información. Barcelona:Paidós.
Vinet, M. T. (1993). L’aspect et la copule vide dans la grammaire des titres. Langue française, 100/1 : 83-101. https://doi.org/10.3406/lfr.1993.5928
Zorrilla Barroso, J. M. (1996). El titular de la noticia. Thèse de doctorat. Universidad Complutense de Madrid, Madrid, Espagne.
Downloads
Published
Issue
Section
License
This journal is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.