The foreign language lexicon of monolinguals and immigrant heritage speakers: word production, clustering and switching

Arsema Pérez-Hernández

https://orcid.org/0009-0007-1941-2995

Spain

Universidad de La Rioja image/svg+xml

Carmen Arsema Pérez Hernández is a PHD student at the University of La Rioja. She has obtained two competitive pre-doctoral research grants, and she has been a member of the Organizing Committee of the Online Symposium on Individual Differences and Creativity in L2 Learning (University of La Rioja, 2022). She has presented her research work in several international conferences, including the International Meeting EDUPLUS and AJL. Her academic achievements have been acknowledge by both her university and the government of her autonomous community.

Almudena Fernández-Fontecha

https://orcid.org/0000-0002-6557-0296

Spain

Universidad de La Rioja image/svg+xml

Almudena Fernández-Fontecha is an associate professor at the Department of Modern Languages at the University of La Rioja, Spain. Her current research interests include L2 vocabulary learning and the study of learner's variables, such as creativity. Some of her recent publications have appeared in various journals, including System, Thinking Skills and Creativity, International Journal of Multilingualism, Linguistics and Education, or Visual Communication. She is the author of various chapters in edited volumes, such as Lexical availability in English and Spanish as a second language (Springer, 2014, edited by R.M. Jiménez Catalán). 

|

Accepted: 2025-03-11

|

Published: 2025-07-25

DOI: https://doi.org/10.4995/rlyla.2025.21684
Funding Data

Downloads

Keywords:

productive vocabulary,, semantic fluency, English as a foreign language (EFL), immigrant heritage speakers, clustering and switching

Supporting agencies:

This research was not funded

Abstract:

Research on the productive vocabulary of foreign language (FL) learners is scarce especially when it comes to researching children and immigrant heritage speakers (IHS).  To address this gap, the present paper provides a comparative analysis of the lexical profiles and use of lexical organization and retrieval strategies of two groups of 6th grade monolinguals and IHS learners of EFL. Through a mixed-methods approach, we explore the number of types and tokens produced by each group in two semantic fluency tasks, the use of lexical clustering and switching strategies, and the nature of associations within clusters. Despite the advantage in lexical awareness attributed to bilingual learners, monolinguals outperformed them in most of the quantitative tests, although not significantly. Among others, we argue that the competition among the languages during the word retrieval process and, particularly, the distinctive characteristics of IHS could help explain the results.

Show more Show less

References:

Agustín-Llach, M. P. (2017). “The impact of bilingualism on the acquisition of an additional language: Evidence from lexical knowledge, lexical fluency, and (lexical) cross-linguistic influence”, International Journal of Bilingualism 23/5, 1–13. https://doi.org/10.1177/1367006917728

Agustín-Llach, M. P. (2023). “Mapping the mental lexicon of EFL learners: a network approach”, Revista de Lingüística y Lenguas Aplicadas 18/2023, 1–17. https://doi.org/10.4995/rlyla.2023.18769

Agustín-Llach, M.P., & Fernández-Fontecha, A. (2014). “Lexical Variation in Learners’ Responses to Cue Words: the Effect of Gender”, in R. Jiménez Catalán (ed.) Lexical availability in English and Spanish as a second language. London: Springer, 69–81. https://doi.org/10.1007/978-94-007-7158-1_5

Antón-Méndez, I. & Gollan, T. H. (2010). “Not just semantics: Strong frequency and weak cognate effects on semantic association in bilinguals”, Memory & Cognition 38/6, 723–739. https://doi.org/10.3758/MC.38.6.723

Ben-Zeev, S. (1977) “The influence of bilingualism on cognitive strategy and cognitive development”, Child Development 48, 1009–1018. https://psycnet.apa.org/doi/10.2307/1128353

Bose, A., Wood, R. & Kiran, S. (2017). “Semantic fluency in aphasia: Clustering and switching in the course of 1 min”, International Journal of Language & Communication Disorders 52/3, 334–345. https://doi.org/10.1111/1460-6984.12276

Bonifacci, P., Canducci, E., Gravagna, G. & Palladino, P. (2017). “English as a foreign language in bilingual language-minority children, children with dyslexia and monolingual typical readers”, Dyslexia 23/2, 181–206. https://doi.org/10.1002/dys.1553

Cenoz, J. (2013). “The influence of bilingualism on third language acquisition: Focus on multilingualism”, Language Teaching 46/1, 71–86. https://doi.org/10.1017/S0261444811000218

Cobb, T. (2024). Text Lex compare v.4.3 new index Calc [computer program], 20 March 2024. https://www.lextutor.ca/cgi-bin/tl_compare/

Colomé, A. (2001). “Lexical activation in bilinguals’ speech production: Language-specific or language-independent?”, Journal of Memory and Language 45/4, 721–736. https://psycnet.apa.org/doi/10.1006/jmla.2001.2793

Costa, A. & Santesteban, M. (2004). “Lexical Access from language switching in highly proficient bilinguals and L2 learners”, Journal of Memory and Language 50/4, 491–511. https://doi.org/10.1016/j.jml.2004.02.002

De Deyne, S., & Storms, G. (2008). “Word associations: network and semantic properties”. Behavior Research Methods, 40/1, 213–231. https://doi.org/10.3758/BRM.40.1.213

Fernández-Fontecha, A., Jiménez Catalán, R. M. & Ryan, J. (2021). “Lexical production and organisation in L2 EFL and L3 EFL learners: A distributional semantic analysis of verbal fluency”, International Journal of Multilingualism 21/1, 60–77. https://doi.org/10.1080/14790718.2021.2016770

Fernández-Fontecha, A. & Ryan, J. (2023). “The use of lexical retrieval strategies by creative second language learners: A computational analysis of clustering and switching”, Studies in Second Language Learning and Teaching 13/3, 541–570. https://doi.org/10.14746/ssllt.28818

Ferreira, R. & Echeverría, M. (2010). “Redes semánticas en el léxico disponible de inglés L1 e inglés LE”, Onomaizén 21/2010, 133–153. https://doi.org/10.7764/onomazein.21.05

Friesen, D.C., Luo, L., Luk, G., & Bialystok, E. (2015). “Proficiency and control in verbal fluency performance across the lifespan for monolinguals and bilinguals”, Language, Cognition and Neuroscience, 30/3, 238–250. https://doi.org/10.1080/23273798.2014.918630

Gabrys-Barker, D. (2005). Aspects of multilingual storage, processing and retrieval. Katowice: University of Silesia Press.

Ghezlou, M., Koosha, M. & Lotfi, A. R. (2018). “Acquisition of adjective placement by L3 learners: Evidence for the L2 status factor”, International Journal of Applied Linguistics and English Literature 7/2, 175–184. https://doi.org/10.7575/aiac.ijalel.v.7n.2p.175

Gollan, T., Montoya, R. & G. Werner. (2002). “Semantic and letter fluency in Spanish-English bilinguals”, Neuropsychology 16, 562–576. https://doi.org/10.1037/0894-4105.16.4.562

Grosjean, F. (2013). “Bilingualism: A short introduction”, in F. Grosjean & P. Li (eds.) The psycholinguistics of bilingualism. New Jersey: John Wiley & Sons, 5–25.

Hernández-Muñoz, N. (2010). “Social aspects of oral and lexical written production in Spanish”, SKY Journal of Linguistics 23, 101–123.

Hernández-Muñoz, N. (2014). “Categorías en el léxico bilingüe: Perspectivas desde el priming semántico interlenguas y la disponibilidad léxica”, Revista Electrónica de Lingüística Aplicada 1, 19–38.

Hopp, H., Vogelbacher, M., Kieseier, T. & Thoma, D. (2019). “Bilingual advantages in early foreign language learning: Effects of the minority and the majority language”, Learning and Instruction 61, 99–110. https://doi.org/10.1016/j.learninstruc.2019.02.001

INE. (2024). Población extranjera por nacionalidad, comunidades, sexo y año. Instituto Nacional de Estadística.

JASP Team. (2023). JASP (Version 0.18.1) [Computer software]

Jiménez Catalán, R.M. (2014). Lexical availability in English and Spanish as a second language. London: Springer. https://doi.org/10.1007/978-94-007-7158-1

Jiménez Catalán, R.M. (2022). “Lexical profiles of children and adolescent EFL learners in the semantic domain of animals”, in V. De Wilde & C. Goriot (ed.) Second Language Learning Before Adulthood: Individual Differences in Children and Adolescents. Berlín: De Gruyter Mouton, 133-154. https://doi.org/10.1515/9783110743043-007

Jiménez Catalán, R. M. & Dewaele, J. M. (2017). “Lexical availability of young Spanish EFL learners: emotion words versus non-emotion words”, Language, Culture and Curriculum 30/3, 283–299. https://doi.org/10.1080/07908318.2017.1327

Jiménez Catalán, R. M. & Fernández-Fontecha, A. (2019). “Lexical Availability Output in L2 and L3 EFL Learners: Is There a Difference?”, English Language Teaching 12, 77–87. https://doi.org/10.5539/elt.v12n2p77

Jiménez Catalán, R.M. & Ojeda Alba, J. (2009). “Disponibilidad léxica en inglés como lengua extranjera en dos tipos de instrucción”, Lenguaje y Textos 30,166–176.

Jiménez-Catalán, R.M. (2023). “Exploring the productive vocabulary of EFL learners through a lexical availability task”, International Journal of TESOL Studies, 5/2, 49-63.

Kassaian, Z. & Esmae’li, S. (2011). “The effect of bilinguality on L3 breadth of vocabulary knowledge and Word Reading skill”, Theory and Practice in Language Study 1/8, 966–974. https://doi.org/10.4304/tpls.1.8.966-974

Keshavarz, M.H., & Astaneh, H. (2004). “The impact of bilinguality on the learning of English vocabulary as a foreign language (L3)”, International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 7/4, 295–302. https://doi.org/10.1080/13670050408667814

Konstantopoulos K., V. P. & Vayanos. E. (2014). “The predictive nature of age and gender in the verbal fluency test in the Greek Cypriot children: Normative data”, Journal of Communication Disorders, Deaf Studies & Hearing Aids 2/3, 1–5.

Kormos, J. (2006). Speech Production and Second Language Acquisition. New Jersey: Lawrence Erlbaum Associates.

Kormos, J. & Kiddle, T. (2013). “The role of socio-economic factors in motivation to learn English as a foreign language: The case of Chile”, System 41/2, 399–412. https://doi.org/10.1016/j.system.2013.03.006

Kroll, J., Bobb, S., Misra, M. & Guo, T. (2008). “Language selection in bilingual speech: Evidence for inhibitory processes”, Acta Psychologica 128/3, 416–430. https://doi.org/10.1016/j.actpsy.2008.02.001

Levelt, W.J.M. (1999). Language production: A blueprint of the speaker. In C. Brown & P. Hagoort (Eds.), Neurocognition of language (pp. 83–122). Oxford University Press.

Levelt, W.J.M. (2001). Spoken word production: “A theory of lexical access”, Proceedings of the National Academy of Sciences of the United States of America, 98/23, 13464–13471. https://doi.org/10.1073/pnas.231459498

Lorenz, E., Rahbari, S., Schackow, U. & Siemund, P. (2020). “Does bilingualism correlate with or predict higher proficiency in L3 English? A contrastive study of monolingual and bilingual learners”, Journal of Multilingual Theories and Practices 1/2, 185–217. https://doi.org/10.1558/jmtp.15517

Maluch, J. T., Kempert, S., Neumann, M. & Stanat, P. (2015). “The effect of speaking a minority language at home on foreign language learning”, Learning and Instruction 36, 76–85. https://doi.org/10.1016/j.learninstruc.2014.12.001

Meara, P. (1978). “Learners’ Word Associations in French”, Interlanguage Studies Bulletin 3/2, 192–211. http://www.jstor.org/stable/43136005

Molnár, T. (2008). “Second language versus third language vocabulary acquisition: A comparison of the English lexical competence of monolingual and bilingual students”, Toronto Working Papers in Linguistics (TWPL) 33, 1–16.

Montrul, S. (2016). The Acquisition of Heritage Languages. Cambridge: Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9781139030502

Moreno-Espinosa, S. (2010). “Boys’ and girls’ L2 word associations”, in R. Jiménez Catalán (ed.) Gender perspectives on vocabulary in foreign and second languages. Dordrecht: Palgrave Macmillan, 139-163. https://doi.org/10.1057/9780230274938_7

Muñoz, C. (2008). “Symmetries and Asymmetries of Age Effects in Naturalistic and Instructed L2 Learning”, Applied Linguistics 29/4, 578–596. https://doi.org/10.1093/applin/amm056

Nation, I. S. P. (2001). Learning vocabulary in another language. Cambridge: Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9781139524759

Otwinowska, A. (2016). Cognate Vocabulary in Language Acquisition and Use. Bristol: Multilingual Matters. https://doi.org/10.21832/9781783094394

Ortega, M. (2008). “Cross-linguistic influence in multilingual language acquisition: The role of L1 and nonnative languages in English and Catalan oral production”, Íkala, revista de lenguaje y cultura, 13/19, 121–142. https://doi.org/10.17533/udea.ikala.2694

Palapanidi, K. (2019). “Manifestaciones de clusters y switches en el léxico disponible de aprendices griegos de ELE en diferentes niveles lingüísticos”, MarcoELE Revista de Didáctica Español Lengua Extranjera 28/2019, 1–10.

Pérez-Hernández, A. (2024). “Immigrant heritage learners’ acquisition of L3 EFL: a systematic review of individual and contextual variables”, Journal of English Studies, 22, 279–298. https://doi.org/10.18172/jes.5950

Pérez-Serrano, M. (2009). Estudio de disponibilidad léxica en estudiantes de E/LE en los centros de interés “Medios de transporte” y “Profesiones y oficios”. [Final Master’s report]. Instituto Cervantes and Universidad Internacional Menéndez Pelayo.

Racine, J. P. (2008). “Cognitive processes in second language word association”, JALT Journal 30/1, 5-26. https://doi.org/10.37546/JALTJJ30.1-1

Samper-Hernández, M. (2002). “Disponibilidad léxica en alumnos de español como lengua extranjera”. ASELE, Colección Monografías nº 4. Málaga: ASELE. https://www.cervantesvirtual.com/nd/ark:/59851/bmc864g9

Samper-Hernández, M. (2014). “The relationship of language proficiency to the lexical availability of learners of Spanish”, in R. Jiménez Catalán (ed.) Lexical availability in English and Spanish as a second language. London: Springer, 103-124. https://doi.org/10.1007/978-94-007-7158-1_7

Sandoval, T.C., Gollan, T.H., Ferreira, V.S. & D.P. Salmon (2010). “What causes the bilingual disadvantage in verbal fluency? The dual-task analogy”, Bilingualism: Language & Cognition 13/2, 231–252. https://doi.org/10.1017/S1366728909990514

Sauzéon, H., Lestage, P., Raboutet, C., N’Kaoua, B., & Claverie, B. (2004). “Verbal fluency output in children aged 7–16 as a function of the production criterion: qualitative analysis of clustering, switching processes, and semantic network exploitation”, Brain and language, 89/1, 192-202. https://doi.org/10.1016/S0093-934X(03)00367-5

Tallberg, I., Carlsson, S. & M. Lieberman. (2014). “Children’s word fluency strategies”. Scandinavian Journal of Psychology 52/1, 35-42. https://doi.org/10.1111/j.1467-9450.2010.00842.x

Tomé Cornejo, C. (2015). Léxico disponible. Procesamiento y aplicación a la enseñanza de ELE. Salamanca: University of Salamanca, unpublished Doctoral Dissertation.

Troyer, A. K., Moscovitch, M. & Winocur, G. (1997). “Clustering and switching as two components of verbal fluency: Evidence from younger and older healthy adults”, Neuropsychology 11/1, 138–146. https://doi.org/10.1037//0894-4105.11.1.138

Troyer, A. K. (2000). “Normative data for clustering and switching on verbal fluency tests”, Journal of Clinical and Experimental Neuropsychology 22, 370–378. https://doi.org/10.1076/1380-3395(200006)22:3;1-V;FT370

Wilkins, D. (1972). Linguistics in language teaching. London: Edward Arnold.

Zhang, G., Ma, J., Chan, P. & Ye, Z. (2022). “Graph theoretical analysis of semantic fluency in patients with Parkinson’s disease”, Behavioral Neurology 2022, 6935263. https://doi.org/10.1155/2022/6935263

Show more Show less