"(Im)polite strategies in telecinematic discourse: irony and sarcasm in the TV series "Vis a Vis"

Authors

DOI:

https://doi.org/10.4995/rlyla.2022.16755

Keywords:

telecinematic discourse, telecinematic dialogue, (im)politeness, sarcasm, irony

Abstract

This paper addresses the use of the annotations and descriptions in the scripts of a Spanish television series as
metapragmatic labels that classify (im)polite instances as ironic or sarcastic. Fictional data are proposed as a corpus that allows a first-order approach to the lay understanding and evaluation of (im)polite utterances as ironic or sarcastic, as the scriptwriters use them in the scripts when addressing the production crew. Our qualitative analysis allows us to focus on the main (im)polite strategies marked as ironic or sarcastic in the corpus and shows a substantial similiarity in the use of both labels.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

Luisa Chierichetti, Università degli Studi di Bergamo

Profesora Titular de Lengua Española, Dipartimento di Lingue, letterature e culture straniere

References

Alcaide Lara, E.R. (2014). "La relación argumentación-(des)cortesía en el discurso persuasivo", Pragmática Sociocultural / Sociocultural Pragmatics, 2/2, 223-261. https://doi.org/10.1515/soprag-2014-0008

Alvarez-Pereyre, M. (2011). "Using film as linguistic specimen", en Piazza, R., Bednarek, M., Rossi, F. (eds.) Telecinematic discourse. Approaches to the language of film and television series. Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins, 47-67. https://doi.org/10.1075/pbns.211.05alv

Androutsopoulos, J. (2012), "Introduction: Language and society in cinematic discourse", Multilingua, 31,139-154. https://doi.org/10.1515/multi-2012-0007

Bednarek, M. (2015). "An overview of the linguistics of screenwriting and its interdisciplinary connections, with special focus on dialogue in episodic television", Journal of Screenwriting, 6/2, 221-238. https://doi.org/10.1386/josc.6.2.221_1

Bednarek, M. (2018). Language and Television Series. A Linguistic Approach to TV Dialogue. Cambridge: Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/9781108559553

Beebe, L.M.(1995). "Polite fictions: Instrumental rudeness as pragmatic competence", en Alatis, J.E. et al. (eds.), Linguistics and the Education of Language Teachers: Ethnolinguistic, Psycholinguistic and Sociolinguistic Aspects. Georgetown University Round Table on Languages and Linguistics. Georgetown: Georgetown University Press, 154-168.

Bell, A., Gibson, A. (2011). "Staging language: An introduction to the sociolinguistics of performance", Journal of Sociolinguistics, 15/5, 555-572. https://doi.org/10.1111/j.1467-9841.2011.00517.x

Bonnin, J.E. (2019). "(Des)afiliación y (des)alineamiento: procedimientos interaccionales para la construcción de voz", Pragmática Sociocultural / Sociocultural Pragmatics, 7/2, 231-252. https://doi.org/10.1515/soprag-2019-0001

Bousfield, D. (2007). "Beginnings, middles and ends: A biopsy of the dynamics of impolite exchanges", Journal of Pragmatics, 39/12, 2185-2216. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2006.11.005

Bousfield, D. (2008a). Impoliteness in interaction. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. https://doi.org/10.1075/pbns.167

Bousfield. D. (2008b). "Impoliteness in the struggle for power", en Bousfield, D., Miriam A. Locher, M.A. (eds.), Impoliteness in Language: Studies on its Interplay with Power in Theory and Practice. Berlin: Mouton de Gruyter, 127-153. https://doi.org/10.1515/9783110208344

Bousfield, D., Locher, M.A. (2008). "Introduction: Impoliteness and power in language", en Bousfield, D., Miriam A. Locher, M.A. (eds.), Impoliteness in Language: Studies on its Interplay with Power in Theory and Practice. Berlin: Mouton de Gruyter, 1-13.

Bousfield, D., McIntyre, D. (2018). "Creative linguistic impoliteness as aggression in Stanley Kubrick's Full Metal Jacket", Journal of literary semantics, 47/1, 43-65. https://doi.org/10.1515/jls-2018-0003

Brown, P., Levinson, S. (1987). Politeness: Some universals in language usage, Cambridge: Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9780511813085

Camacho Adarve, M. (2009). Análisis del discurso y repetición: palabras, actitudes y sentimientos. Anejos de Oralia, 5. Madrid: Arco/Libros.

Chierichetti, L. (2021). Diálogos de serie. Una aproximación a la construcción discursiva de personajes basada en corpus, Bern, Peter Lang. https://doi.org/10.3726/b18311

Bednarek, M. (2010). The language of fictional television: Drama and identity. London / New York: Continuum.

Culpeper, J. (1996). "Towards an anatomy of impoliteness", Journal of Pragmatics, 25/3, 349-367. https://doi.org/10.1016/0378-2166(95)00014-3

Culpeper, J. (1998). "(Im)politeness in drama", en Culpeper, J., Short, M., Verdonk, P. (eds.), Exploring the language of drama: From text to context. London: Routledge, 83-95.

Culpeper, J. (2005). "Impoliteness and Entertainment in the Television Quiz Show: The Weakest Link", Journal of Politeness Research, 1/1, 35-72. https://doi.org/10.1515/jplr.2005.1.1.35

Culpeper, J. (2008). "Reflections on impoliteness, relational work and power", en Bousfield, D., Miriam A., Locher, M.A. (eds.), Impoliteness in Language: Studies on its Interplay with Power in Theory and Practice. Berlin: Mouton de Gruyter, 17-44.

Culpeper, J. (2011). Impoliteness: Using language to cause offence. Cambridge: Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9780511975752

Culpeper, J., Bousfield, D., Wichmann, A. (2003). "Impoliteness revisited: With special reference to dynamic and prosodic aspects", Journal of Pragmatics, 35/10-11, 1545-1579. https://doi.org/10.1016/S0378-2166(02)00118-2

De la Casa Gómez, L. (2021). "Pragmática e ironía verbal: revisión crítica y claves teórico-metodológicas", ELUA, 35, 73-92. https://doi.org/10.14198/ELUA2021.35.4

Dynel, M. (2010). "Not hearing things - Hearer/listener categories in polylogues", mediAzioni, 9, http://mediazioni.sitlec.unibo.it

Dynel, M. (2011a). "I'll be there for you: On participation-based sitcom humour", en Dynel, M. (ed.) The Pragmatics of Humour across Discourse Domains. Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins, 311−333. https://doi.org/10.1075/pbns.210.20dyn

Dynel, M. (2011b). "You talking to me? The viewer as a ratified listener to film discourse", Journal of Pragmatics, 43/6, 1628-1644. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2010.11.016

Dynel, M. (2012). "Setting our House in order: The workings of impoliteness in multi-party film discourse", Journal of Politeness Research, 8/6, 161-194. https://doi.org/10.1515/pr-2012-0010

Dynel, M. (2016). "Conceptualizing conversational humour as (im)politeness: The case of film talk", Journal of Politeness Research, 12/1, 117-147. https://doi.org/10.1515/pr-2015-0023

Eelen, G. (2001). A Critique of Politeness Theories. Manchester: St. Jerome Publishing.

Escandell Vidal, M.V. (1999). "Los enunciados interrogativos. Aspectos semánticos y pragmáticos", en Bosque, I. y V. Demonte (dirs.) Gramática Descriptiva de la Lengua Española. Vol. 3. Madrid: Espasa Calpe, 3929-3991.

Escandell Vidal, M.V. (2006). Introducción a la Pragmática. Barcelona: Ariel Lingüística.

Fernández Tubau, V. (2012). "Diálogos en el guion. Arte y técnica", en Ríos San Martín, M. (ed.), El guion para series de televisión. Madrid: Instituto RTVE, 169-207.

Fuentes Rodríguez, C. (coord.). (2013). (Des)cortesía para el espectáculo: estudios de pragmática variacionista. Madrid: Arco/Libros.

Garcés-Conejos Blitvich, P. (2012). "El modelo del género y la des/cortesía clasificatoria en las evaluaciones de Sálvame por parte de la audiencia", en Fuentes, C. (coord.) (Des)cortesía para el espectáculo; Estudios de pragmática variacionista. Madrid: Arco Libros, 167-198.

Goffman, E. (1967). Interaction Ritual: Essays on Face-to-face Behavior. Garden City, NY: Anchor Books.

Goffman, E. (1981). Forms of talk, Philadelphia, University of Pennsylvania Press.

Gómez Martínez, P., García García, F. (2011). El guion en las series televisivas. Madrid: Fragua.

Gregory M., Carroll, S. (1978). Language and situation: Language varieties and their social contexts. London: Routledge and Kegan Paul.

Haverkate H. (1985). "La ironía verbal: un análisis pragmalingüístico", Revista Española de Lingüística, 15/2, 343-392. https://dialnet.unirioja.es/ejemplar/4516

Kaplan, N. (2004). "Nuevos desarrollos en el estudio de la evaluación en el lenguaje: La Teoría de la Valoración", Boletín de Lingüística, 22, 52-78. https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=34702203

Kaul de Marlangeon, S. (2005). "Descortesía de fustigación por afiliación exacerbada o refractariedad", en Bravo, D (ed.), Estudios de la (des)cortesía en español. Categorías conceptuales y aplicaciones a corpora orales y escritos. Buenos Aires: Programa Edice-Dunken, 299-318.

Kaul de Marlangeon, S. (2008). "Tipología del comportamiento verbal descortés en español", en Briz Gómez, A. et al. (eds.), Cortesía y conversación: de lo escrito a lo oral. Tercer coloquio internacional del programa Edice. Valencia/Estocolmo: Universidad de Valencia-Programa Edice, 254-266. http://www.edice.org/descargas/3coloquioEDICE.pdf

Kientpointner, M. (1997). "Varieties of rudeness: types and functions of impolite utterances", Functions of Language, 4/2, 251-287. https://doi.org/10.1075/fol.4.2.05kie

Kientpointner, M. (2008). "Impoliteness and emotional arguments", Journal of Politeness Research, 4/2, 243-265. https://doi.org/10.1515/JPLR.2008.012

Kilgarriff, A. (1997). "Putting frequencies in the dictionary", International Journal of Lexicography, 10/2, 135-155. https://doi.org/10.1093/ijl/10.2.135

Kozloff, S. (2000). Overhearing Film Dialogue. Berkeley / Los Angeles: University of California Press.

Lachenicht, L.G. (1980). "Aggravating language. A study of abusive and insulting language", Papers in Linguistics: International Journal in Human Communication, 13/4, 607-687. https://doi.org/10.1080/08351818009370513

Leech G. (2014). The Pragmatics of Politeness. Oxford: Oxford University Press. https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780195341386.001.0001

Locher, M.A., Jucker, A.H. (2017). "Introducing Pragmatics of Fiction: Approaches, trends and developments", en Locher, M.A., Jucker A.H. (eds.), Pragmatics of Fiction. Berlin / Boston: De Gruyter Mouton, 1-21. https://doi.org/10.1515/9783110431094

Márquez Reiter, R. (2016). "Cortesía y Descortesía", en Gutiérrez-Rexach, J. (ed.), Enciclopedia de Lingüística Hispánica. London: Routledge, 297-303. https://doi.org/10.4324/9781315713441-100

Nencioni, G. (1976). "Parlato-parlato, parlato-scritto, parlato-recitato", en Di scritto e di parlato. Discorsi linguistici. Bologna: Zanichelli, 126-179.

Partington, A. (2004). "Corpora and Discourse, a Most Congruous Beast", en Partington, A., Morley, J., Haarman, L. (eds.), Corpora and Discourse. Bern: Peter Lang, 11-20.

Partington, A. (2007). "Irony and reversal of evaluation", Journal of Pragmatics, 39, 1547-1569. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2007.04.009

Piazza, R., Bednarek, M., Rossi, F. (eds.). (2011). Telecinematic discourse: Approaches to the language of film and television series. Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins. https://doi.org/10.1075/pbns.211

Quaglio, P. (2009). Television Dialogue. The Sitcom Friends vs. Natural Conversation. Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins. https://doi.org/10.1075/scl.36

Taylor, C. (2015). "Beyond sarcasm: The metalanguage and structures of mock politeness", Journal of Pragmatics, 87, 127-141. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2015.08.005

Taylor, C. (2016). Mock Politeness in English and Italian. A Corpus-assisted Metalanguage Analysis. Amsterdam: John Benjamins. https://doi.org/10.1075/pbns.267

Watts, R., Ide, S., Ehrlich, K. (1992). "Introduction", en: Watts, R., Ide, S., Ehrlich, K. (eds.), Politeness in Language: Study in its History, Theory and Practice. Berlin: Mouton de Gruyter, Berlin, 1-17. https://doi.org/10.1515/9783110886542-003

Widdowson, H.G. (2000). "On the limitations of linguistics applied", Applied Linguistics, 21/1, 3-25. https://doi.org/10.1093/applin/21.1.3

Published

2022-07-28

Issue

Section

Articles